Lista podstron fanowskich o anime: Accel World, Appare Ranman, Arifureta, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Clannad, Code Geass, Danmachi, Darwin's Game, Decadence, Dr. Stone, Eden's Zero, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Hachinan, HunterxHunter, Infinite Dendrogram, Kimetsu no Yaiba, Kami no Tou, Kenja no Mago, Kill la Kill, Kyokou Suiri (In/Spectre), Log Horizon, Magi, Naruto, No game no life, One Piece, Plunderer, Re:Zero, Saga Winlandzka, Shinchou Yuusha, Shingeki no Kyojin, Somali to Mori no Kamisama, Suisei no Gargantia, Sword Art Online, Tate no Yuusha no Nariagari, Tensei Shitara Slime Datta Ken, The God of High School, Yakusoku no Neverland, Pozostałe serie.



Anime i light novel Shinchou Yuusha




PRZEJDŹ DO PODSTRONY ANIME Z ODCINKAMI



[anime] Anime Shinchou Yuusha.

Shinchou Yuusha to anime studia White Fox z gatunku przygoda, komedia, fantasy, isekai oparte na powieści light novel autorstwa Tsuchihiego Lighta. Historia zaczyna się, gdy bogini Listarte przyzywa bohatera, by pomógł jej w świecie przypominającym bardzo trudną, hardcorową grę RPG. Choć przyzwany chłopak, Seiya, jest wyjątkowy pod każdym względem, ma też jedną poważną wadę - jest do przesady ostrożny. I tak, na przykład, zawsze kupuje trzy zestawy zbroi - jedną do używania, drugą na zapas, a trzecią, gdyby zapasowa również się zepsuła, czy też na wszelki wypadek walczy na całego z bardzo słabymi potworami...



Na tę chwilę brak danych co do długości pierwszej serii, jednakże prawdopodobnie będzie trwała jeden sezon (12-13 odcinków). Tłumaczenie przygotuje dla Was Oozora z grupy promującej kulturę Dalekiego Wschodu, Twoja Mała Japonia.

Dodano: 13.09.2019





Najnowsze wiadomości powiązane z anime:

[anime] Zakończenie serii i przyszłość.

W dniu dzisiejszym, wraz z odcinkiem dwunastym, końca dobiegła pierwsza seria opartego na powieści light novel autorstwa Tsuchihiego Lighta anime Shinchou Yuusha. Jako że materiał źródłowy wciąż jest tworzony (aktualnie w sprzedaży siedem tomów), w przyszłości możliwe jest wydanie kontynuacji serii telewizyjnej. Gdy tylko będzie coś wiadomo, natychmiast poinformuję Was o tym we Wiadomościach na stronie. By oczekiwanie się nie dłużyło, w nadchodzącym sezonie będę dla Was wydawał kolejne serie (wszystkie tytuły znajdziecie na dole menu po prawej).

Dodano: 25.12.2019

[anime] Odcinki 11 i 12 w tym tygodniu!

W związku z tym, że wraz z końcem roku zamykany jest sezon jesienny i rozpoczyna się zimowy, w tym tygodniu oprócz odcinka jedenastego nadany zostanie również finał serii, epizod dwunasty! Odcinek ma zadebiutować w piątek 27 grudnia. Jako że zmieniony został dzień nadawania, tłumaczenie wykonam, gdy tylko znajdę trochę czasu (może to potrwać do kilku dni).

Dodano: 23.12.2019

[anime] Trzeci odcinek przełożony na przyszłą środę.

W związku z opóźnieniami w produkcji trzeci odcinek anime Shinchou Yuusha został przełożony na przyszły tydzień.

Dodano: 15.10.2019




↑do góry
↑do góry
Lista podstron fanowskich o anime: Accel World, Appare Ranman, Arifureta, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Clannad, Code Geass, Danmachi, Darwin's Game, Decadence, Dr. Stone, Eden's Zero, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Hachinan, HunterxHunter, Infinite Dendrogram, Kenja no Mago, Kimetsu no Yaiba, Kill la Kill, Kami no Tou, Kyokou Suiri (In/Spectre), Log Horizon, Magi, Naruto, No game no life, One Piece, Plunderer, Re:Zero, Saga Winlandzka, Shinchou Yuusha, Shingeki no Kyojin, Somali to Mori no Kamisama, Suisei no Gargantia, Sword Art Online, Tate no Yuusha no Nariagari, Tensei Shitara Slime Datta Ken, The God of High School, Yakusoku no Nariagari, Pozostałe serie.

Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.